|
Eriks Ādamsons // TULKOJUMI -Īsproza --franču val. ---La chute d'Habacuc et autres nouvelles [Abakuka krišana un citas noveles]. Noir sur Blanc (2003) ---Le chute d'Habacuc et autres nouvelles [Abakuka krišana un citas noveles]. [Abakuka krišana un citas noveles] . Omnia mea (2000) -Antoloģijas un periodiskie izdevumi --angļu val. ---Ballad of the Man-At-Arms // The Tricolour Sun. Latvian Lyrics in English Versions. Tulk. William K. Matthews. [] Tulk. William K. Matthews. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd. (1936) --bulgāru val. ---Dzeja // Антология на съвременната латвийска поезия [Latviešu mūsdienu dzejas antoloģija] Aksīnija Mihailova. Sofija: Foundation for Bulgarian Literature (2008) --ukraiņu val. ---Dzeja // З Латвiйського берега. Мала антологiя латиськоï поезiï. [No Latvijas krastiem. Mazā latviešu dzejas antoloģija]. Tulk. Jurijs Zavgorodnijs. [No Latvijas krastiem. Mazā latviešu dzejas antoloģija] Tulk. Jurijs Zavgorodnijs. Кальварiя (2007) --franču val. ---Une infinie pureté [Lielas spodrības gaismā] // Bienvenue à Z. et autres nouvelles de l’Est [Laipni aicināti Z. un citi stāsti no Austrumeiropas]. Tulk. Nicolas Auzanneau, Inta Geile. Noir sur Blanc (2007) |