Guntars Godiņš // Sex dikter av Guntars Godiņš [seši Guntara Godiņa dzejoļi] // Lettisk litteratur 1. Tulk. Juris Kronbergs.

-Sex dikter av Guntars Godiņš [seši Guntara Godiņa dzejoļi] // Lettisk litteratur 1. Tulk. Juris Kronbergs. Latvijas Literatūras centrs (2007)

Rummet

Stolarna kom högtidligt fram till bordet.
Från taket sänkte sig lampan,
elegant som en spindel.
Böckerna lyfte sina vingar
och sökte ljus likt nattfjärilar.
Soffan sträckte på benen och gäspade.
Fönstren öppnade gardinerna och gnuggade sig i ögonen.
Dörren öppnade munnen
för att säga eller svälja någonting.
Ut ur skåpet klev –
skjortor, byxor, rockar, slipsar –
och började hänga runt tystnadens hals.
På fönsterblecket förvandlades en nyligen
död fluga till sin egen skugga,
föll ner på gatan och gick sin väg.
Jag satt i ett hörn likt en bortkastad väska
och tänkte att det icke-levande är så levande.
Tidigt på morgonen återfanns jag död av en blomma,
som av en händelse råkat gå förbi mig på väg till köket
för att släcka törsten.


Karusellen snurrar.
Jag står bredvid, jag deltar inte.
Man ropar på mig, vinkar, kallar mig dåre.
Jag står bredvid, jag deltar inte.
Jag känner mig lite yr.
Karusellen snurrar.
Hår fladdrar och rusar som moln,
Byxben darrar löjeväckande,
Klänningar fylls som segel, lyfts upp i osynliga master.
Jag står bredvid, jag deltar inte.
Det är höst, jag är min egen höst,
Regnet är min frid.
Karusellen snurrar.
Längs mina öron flyger skratt och löv förbi.
Jag står bredvid, jag deltar inte.
Jag är som ett träd eller en grav
Utanför stängslet och Icke-varat.
Jag deltar inte. Jag är farlig.


För att tala med poetens ord

– UU – UU – UU UU
U – U – U – – –
– U – U – UU UU
UU – UU – U – – –
– U – U – UU UU
– UU – UU – UU UU
U – U – UU


Ars poetica

1

Sonett med linjer
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________

2

Haiku med siffror

1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5


3

Triolett med sylt

Jordgubbs jordgubbs jordgubbs,
Krusbärs krusbärs krusbärs,
Blåbärs blåbärs blåbärs,
Jordgubbs jordgubbs jordgubbs,
Hallon hallon hallon,
Äppel äppel äppel,
Jordgubbs jordgubbs jordgubbs,
Krusbärs krusbärs krusbärs.

4

Lettisk folkvisa


Sockret smälte i kaffet, och våren begynte, doftande
och ljuv.
På bordet dansade dina händer en för länge sedan bortglömd isflaksdans.
”Dina ögon har sälta”, sa jag.
”Jag bodde en gång i tiden vid havet”, tror jag du svarade.
Ord är inte till för minnen.


Från mina andetag till dina
flyger en fjäril,
och skapar sålunda rumskänsla
åt ögonblickets hänryckning.
Tiden är egentligen rum.


Översättning: Juris Kronbergs

Dikter från Ēnu nesējs
(Skuggornas bärare, Artava, 1993)
och Nakts saule (Nattlig sol, Nordik, 2000)