|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
| Jānis Baltvilks' bilingual collection of poems published by Blackberry Books |
|||
|
|||
| Knuts Skujenieks' bilingual poetry book |
|||
|
|
|||
|
|||
|
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
| The short story “The Loving Years” (Gli anni dell’ amore) by young Latvian writer and playwright Inga Ābele has been selected for the anthology of short stories “Stories without borders. Young writers for the new Europe” (Racconti Senza Dogana. Giovani scrittori per la nuova Europa) published by the Italian publisher Gremese this September. The book includes stories in original and Italian translation by young writers from 25 European countries. The project was initiated by the Italian Foreign Ministry and Italian P.E.N. Club. The Latvian story has been translated into Italian by Jevgenija Vališevska.
Racconti Senza Dogana, Gremese Editore, Roma, 2003, ISBN – 88-8440-272-7 |