Year and Alphabetical index
Alphabetically: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Years: 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 1985 1984 1983 1982 1981 1980 1979 1978 1977 1976 1975 1974 1973 1972 1971 1970 1969 1968 1967 1966 1965 1964 1963 1961 1960 1959 1958 1957 1956 1955 1951 1948 1943 1942 1941 1939 1938 1937 1936 1935 1933 1932 1931 1930 1929 1928 1927 1926 1925 1924 1923 1920 1919 1911 1910 1908 1905 1904 1902 1901 1900 1897 1895 1894 1893 1891 1888
Bibliography:

-Fiction
---Dagnija Dreika - Burvi, mans burvi… [Oh Wizard, My Wizard]. Riga: Daugava (1998)
---Gundega Repše - Sarkans [Red], Riga: Preses nams (1998)
---Nora Ikstena - Dzīves svinēšana [Celebrating Life]. Riga: Atēna (1998)

-Poetry
---Dace Rukšāne - Gudram būt [To Be Smart]. Self-published. (1998)
---Leons Briedis - Ziemas vakaros raudos [On Wistful Winter Nights]. Riga: Minerva (1998)
---Leons Briedis - Dzedzieda – I [Dzedzieda - I]. Riga: Minerva (1998)

-Plays
---Māra Zālīte - Kaupēn, mans mīļais [Kaupen, My Dear], rock opera libretto, composer Jānis Lūsēns, premiere – The Theatre of Liepāja (1998)
---Margarita Perveņecka - Civilķēde [Civil Chain] // Teātra Vēstnesis. Nr.2 (1998)

-Biographies
---Gundega Repše - Pieskārieni [Light Touch: Knuts Fridrihsons], Riga: Jumava (1998)
---Māris Caklais - ImKa (par komponistu Imantu Kalniņu) [about composer Imants Kalniņš, ImKa: Imants Kalniņš in Time and Space]. Riga: Jumava (1998)

-Translations
---Jānis Elsbergs - Miller A., Death of a Salesman, National Theatre [Millers A., Ceļojošā komija gals, Nacionālais teātris]. (1998)
---Amanda Aizpuriete - John Updike, The Witches of Eastwick [Īstvīkas raganas]. Riga: Jumava (1998)
---Knuts Skujenieks - Inger Christensen, The Butterfly Valley [Tauriņu ieleja]. Riga: Atena (1998)
---Uldis Bērziņš - Šimborska V. Poetry. Riga: Jumava (1998)
---Uldis Bērziņš - Milošs Č. Sagūstītais prāts [Milosz Czeslaw. The Captive Mind]. Riga: Zvaigzne ABC (1998)
---Guntars Godiņš - Artur Aliksaar. Nebūtība varētu arī nebūt [Nonexistence Could as Well Remain Nonexistent]. Riga: Minerva (1998)
---Guntars Godiņš - Paul-Erik Rummo. Nosūtītāja adrese [The Return Address]. Riga: Minerva (1998)
---Guntars Godiņš - Hando Runnel. Sarkano vakaru purpurs [The Purple of the Red Evenings]. Riga: Minerva (1998)
---Guntars Godiņš - Doris Kareva. Fraktālija [A Fractal]. Riga: Minerva (1998)
---Guntars Godiņš - Tenu Ennepalu. Saules vergi [Slaves of the Sun]. Riga: Minerva (1998)

-Miscellaneous
---Amanda Aizpuriete - Blīvā upe [The Dense River], anthology of poetry (author of compilation). Riga: Noass (1998)
---Eriks Adamsons - Mīlestības tuvskati [Close Ups of Love], Letters of Ēriks Adamsons and Mirdza Ķempe. Riga: Pils (1998)

Translations:

-Estonian
---Uldis Bērziņš - Kahekõne ajaga Tallin: Tiit (1998)

-German
---Gundega Repše - Unsichtbare Schatten Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag (1998)

-English
---Guntis Berelis - Beckett Is Alive: Texts to Myself // New Latvian Fiction. The Review of Contemporary Fiction. USA (1998)
---Zigmunds Skujiņš - Imants Ziedonis Opens Clocks // World Literature Today, Vol. 72. Oklahoma: University of Oklahoma (1998)
---Zigmunds Skujiņš - In the Airless Deserts of the Moon // World Literature Today, Vol. 72. Oklahoma: University of Oklahoma (1998)
---Nora Ikstena - Pleasures of the Saints/ Translated by J. Ikstens, R. L. Krieviņa // New Latvian Fiction. The Review of Contemporary Fiction, vol. XVIII, No. 1. USA (1998)
---Gundega Repše - Stigmata/ Translated by B. Rubess // New Latvian Fiction. The Review of Contemporary Fiction, vol. XVIII, No.1. USA (1998)
---Andra Neiburga - Summer Log (The Zone)/ Translated by B. Rubess// New Latvian Fiction. The Review of Contemporary Fiction, vol. XVIII, No.1. USA (1998)
---Pauls Bankovskis - The Week of Golden Silence/ Translated by M. Sīmanis // New Latvian Fiction. The Review of Contemporary Fiction. USA (1998)

-Bulgarian
---Māris Caklais - Poems // Сърце на тротоара [A Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Māra Zālīte - Poems // Сърце на тротоара [Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети [Contemporary Latvian Poets]. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Imants Ziedonis - Poetry // Сърце на тротоара [A Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Vizma Belševica - Poetry // Сърце на тротоара [A Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Uldis Bērziņš - Poetry // Сърце на тротоара [Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Jānis Rokpelnis - Poetry // Сърце на тротоара [Heart on the Sidewalk]. Cъвременни латвийски поети. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)
---Aleksandrs Caks - Poetry // Сърце на тротоара. Cъвременни латвийски поети [A Heart on the Sidewalk]. Translated by Zdravko Kisjovs. Добрич: Сагитариус (1998)