Year and Alphabetical index
Alphabetically: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Years: 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 1985 1984 1983 1982 1981 1980 1979 1978 1977 1976 1975 1974 1973 1972 1971 1970 1969 1968 1967 1966 1965 1964 1963 1961 1960 1959 1958 1957 1956 1955 1951 1948 1943 1942 1941 1939 1938 1937 1936 1935 1933 1932 1931 1930 1929 1928 1927 1926 1925 1924 1923 1920 1919 1911 1910 1908 1905 1904 1902 1901 1900 1897 1895 1894 1893 1891 1888
Bibliography:

-Poetry
---Inese Zandere - Laimīgie meli [Happy Lies], Riga: Liesma (1988)
---Māra Zālīte - Debesis, debesis[Heaven, Heaven]. Riga: Liesma (1988)
---Māra Cielēna - Mazliet siltuma, mazliet smaržas [Some Warmth, A Little Bit of Scent]. Riga: Liesma (1988)
---Imants Ziedonis - Taureņu uzbrukums [The Butterfly Attack]. Riga: Liesma (1988)
---Leons Briedis - Gāju dvēselīte [The Passing Soul]. Riga: Liesma (1988)

-Short Fiction
---Andra Neiburga - Izbāzti putni un putni būros [Stuffed Birds, Caged Birds]. Riga: Liesma (1988)
---Zigmunds Skujiņš - Abpus durvīm [On Both Sides of the Door]. Riga: Liesma (1988)

-Plays
---Māra Zālīte - Dzīvais ūdens [Living Water], premiere – Youth Theatre, Riga (1988)
---Māra Zālīte - Lāčplēsis [The Bearslayer], rock opera libretto, composer Zigmārs Liepiņš, premiere – Riga Sports Hall (1988)

-Selected works
---Alberts Bels - Cilvēki pilsētās [Men in Cities/ Selected Novels], Riga: Liesma (1988)
---Vizma Belševica - Ievziedu aukstums/ dzeja [The Chilliness of Bird-Cherry Blossom/ Poetry]. Riga: Liesma (1988)

-Translations
---Andra Neiburga - Mikhail Bulgakov. The Heart of a Dog. Magazine Avots (1988)
---Pēters Brūveris - Baložu pilni pagalmi/ turku dzeja, kopā ar U. Bērziņu [Pigeon-Filled Courtyards/ Turkish poetry, together with U.Bērziņš]. Riga: Liesma (1988)
---Uldis Bērziņš - Baložu pilni pagalmi/ turku dzeja, kopā ar P. Brūveri [Courtyards Full of Birds/ Turkish poetry, in cooperation with Pēters Brūveris]. Riga: Liesma (1988)

Translations:

-Lithuanian
---Zigmunds Skujiņš - Jaunuolio memuarai [Memoirs of a Young Man]. Translated by E. Matviekas. Vilnius: Vituris (1988)
---Alberts Bels - Sauklio balsas [The Voice of a Herald]. Translated by Renata Zajanckauskaite. Vilnius: Vaga (1988)
---Alberts Bels - Sleptuvė [The Hideout]. Translated by Renata Zajanckauskaite. Vilnius: Vaga (1988)

-Romanian
---Zigmunds Skujiņš - Memoriile unui tînăr. Hermina pe asfalt [Memoirs of a Young Man. A Stoat on the Pavement]. Translated by Natalia Stănescu; Ecaterina Şişmanian. Bucureşti: Univers (1988)

-Polish
---Zigmunds Skujiņš - Memuary młodego mężczyzny [Memoirs of a Young Man]. Translated by Irena Opielińska. Warszawa: Czytelnik (1988)

-Ukranian
---Aleksandrs Caks - Поезіі [Poetry]. Translated by D. Čeredņičenko. Киів: Дніпро (1988)

-Ukranian
---Imants Ziedonis - Кольоровi казки [Colourful Fairy Tales]. Translated by Myhajlo Grygoriv. Kiev: Veselka (1988)

-Russian
---Imants Ziedonis - Разные и проказные сказки [Various and Naughty Tales]. Translated and adapted by Ludmila Kopylova, Nina Bat; afterword by Māris Čaklais. Riga: Liesma (1988)