Four publishing projects have won support in the contest “Support for Foreign Publishers Publishing Latvian Literature,” which was organized by the Latvian Literature Center in collaboration with the State Culture Capital Foundation’s program “Latvian Literature in the World.”
The following projects have received financial support for the publication of translations of Latvian literature: an English translation of Inga Ābele’s novel High Tide (Paisums); a Georgian translation of the novel Dievmātes draudzene by Nora Ikstena, an English translation of a poetry selection by Liāna Langa and a Swedish translation of the novel The Flesh Coloured Domino (Miesas krāsas domino) by Zigmunds Skujiņš.
The projects were evaluated by a committee of experts that consisted of Guntis Berelis and Sigita Kušnere, representing the State Culture Capital Foundation; Liāna Langa and Pauls Bankovskis, representing the Latvian Literature Center; and Līga Buševica, representing the Latvian Ministry of Culture.
Applications for the next competition may be submitted until October 1, 2013.
Latvian Literature Centre in cooperation with State Culture Capital Foundation has announced a contest Support for Foreign Publishers Publishing Latvian Literature , part of the cultural program Latvian Literature in the World , and invites applications from publishers worldwide.
The deadline for sending the applications is 1 October 2012 (should be received at premises of Latvian Literature Centre until this date).